| 我其实是一个很不严谨的人。一个不严谨的人说一个关于严谨的事情。就跟阿扁在跟选民承诺一样。晚上在和一位节目嘉宾聊天的时候,认识了晚报的一位前辈。身为报纸编辑的她,有着一些记者所没有的坚持。我们聊到我的嘉宾写的一段文案介绍,那位晚报的前辈反复看了几遍,始终觉得文字说法不妥,标点也有问题。出于好奇,我仔细看了那篇文案介绍,很休闲散文式的风格,也很符合电视画面的蒙太奇语言,所以我并未觉得不妥。但晚报的前辈说出了她的理由,比如语义重复,比如描述跳跃,不连贯。也许在很多人看来,这是缺乏时尚的表现。而在那一刻,我突然认真思考了她说的地方,的确,从正常的文字语言描述的逻辑上看,文案介绍是有瑕疵的。用前辈的说法,这样的文字是无法登报的,如果在她的审核下,要改很多地方。我不禁对前辈有种肃然起敬之心。在这样一个网路资讯发达的时代,很多媒体从业人员往往投机取巧,网络上复制粘贴,稍作顺序调整,就是一则报道。更有甚者,直接原文照搬,美其名曰,尊重作者,可文末署名却是自己的名字,最多写上某网站网友之类的。 今天中午看锵锵三人行的时候,有一位嘉宾是德国教授。他也说到了这方面的一些小故事:关于著作与阅读。教授说,在德国,成为一名作家是挺不容易的,因为出版社的编辑会审查得非常的严格。编辑拥有很高的审稿权力。通常,在德国,如果想通过出版一本书而赢得业界声誉并非易事。他举了一个例子,关于德国的作家。在德国,很多作家在写作的时候,还是习惯用笔和纸。他们一般很少直接打在电脑上,这与科技落后无关。然后,很多作家对自己的作品非常慎重,可能写了一章以后,就会花很多时间去修改,一遍两遍的改,直到满意。所以很多时候,一些作家一年里的创作可能不会超过一百页稿纸,这也许是有些夸张的说法,但它说明一个问题,严谨。教授还说,许多学者发表论文,他们一般都不会去上网查资料,他们觉得网络上的很多东西缺乏营养,精华的东西太少。更多时候,他们会花很多时间去图书馆,找正规的出版物或者学术专著,他们认为,由于出版编辑的严格把关。这些出版成册的文字著作值得信赖,这些东西才是精华。也许理念不一样,但传递着一种讯息,对自己负责。也许我们国内的资讯和网路过于发达,至少对百姓来说,出书不是非常困难。有钱可自己出书,BLOG的文字可以出书。许多网络小说积累到一定的人气,就会有出版社找上门签约出版。有些作家甚至可以说比母鸡下蛋还快地高产。并不是说,所有的网络作家都没有水平,这里面的确是有厉害的人物,有扎实的文学功底,但还是有很多顺水摸鱼的人。我们经常会看到,一本书读下来,错别字可以搜集好几页。也许是出版社编辑太疲劳没有发现,也许是印刷机器出错。背后的原因是什么,不得而知。我只知道,一个严谨的民族,一种严谨的态度,会催生一个严谨而腾飞的时代。更多时候,我们需要的,不是严谨本身,而是,心存严谨态度的人。 此文,仅以自勉。 |



댓글을 달아 주세요
第一句话的风格让我想到癖子蔡。呵呵。你挺严谨了。
我没有在电视媒体干过,但是在平面媒体,你所说的这些的确是很忌讳的。编辑对文章的标点和语言的凝练层层把关。当然,这在不同的编辑身上有不同的体现。
嗯 平面媒体说要求的 会更严谨一些 。